Mons Lavabo 水池的包围式设计帮助减少了溅水,感应系统还会自动开关水龙头来避免浪费。
The enclosed form of Mons Lavabo helps reduce splashes, a motion sensor turns water on and off to prevent waste,
资料来源:
Source: Inhabitat.com
Mons Lavabo 水池的包围式设计帮助减少了溅水,感应系统还会自动开关水龙头来避免浪费。
The enclosed form of Mons Lavabo helps reduce splashes, a motion sensor turns water on and off to prevent waste,
资料来源:
Source: Inhabitat.com

“Coke Announces Global Rollout of Plant-Based Plastic Bottles. ” by Ariel Schwartz, Inhabitat, 11/16/09
Click here for the full story.
我們的設計團隊新出爐了一批環保袋的設計,大家一起來打打分,看哪幾個是你喜歡的!告诉我們你對設計的評價!告诉我们你的意见和建议!我们也同樣非常期待看到你自己的創意!
設計評分標準:0,1,2,3,4,5 (0代表不喜歡,5代表非常喜歡)
Score our designs, and tell us which one is your favorite! We look forward to hearing your bag design ideas as well!!!

今天发现一个很有意思的来自于Sonic Design 的环保设计- 避孕套花瓶.
Today, I found a very interesting eco design from Sonic Design – Condom Vase
Just want to share with you guys.
Source: Experimental Eco Design


“邮购订单新娘”,参赛者: Bianca Johnson
万圣节也可以庆祝得很环保! Inhabitat 网站每年都举行万圣节服装比赛。和那些酒吧或者网站的复转比赛不同的是,Inhabitat 的比赛旨在鼓励人们使用可循环材料来制作他们的服装。
想看更多的照片就点击此链接 ,你会为那些环保又极富创意的万圣节服装而感到惊讶。
“邮购订单新娘”,参赛者: Bianca Johnson
“这条裙子全部都是我妈妈亲手缝制的。所用材料全部来自于Fed Ex的信封。上身是一件紧身胸衣,下身是一条用信封缝制的短裙加上一些蕾丝边。另外我有一条用包装的松散填充物做的项链和手链。头上的装饰是用泡沫包装纸做的。
所有的花费是$10 (戒指)
我妈妈用的所有的信封和材料都是免费的。”- Bianca Johnson
Go Halloween, go Green!
The Halloween costume vote on Inhabitat drew my attention. I love how they have this project that encourages people to use the recycled materials to make their own costumes.
Check the link here for more pictures and you’ll be amazed how creative and sustainable they are.
“Mail Order Bride” by Bianca Johnson, what a brilliant idea.
“The costume is completely handmade by my mom. The costume is made out of actual Fed Ex envelopes. The top is a corset and the bottom is a skirt made out of envelops with lace trim. I have a necklace and bracelet made with packing peanuts. My vail is made with bubble wrap and lace.
Total cost: $10 (The ring)
My mom had all the other supplies and the envelopes were free.” – Bianca Johnson
这是个非常有创意的设计,充分体现了环保的理念。设计师利用塑料瓶原有的曲线设计出刀叉之类的餐具。



西班牙设计师Oscar Diaz 发现了一种新方法来拯救我们塑料瓶日益泛滥的地球。在这组”发现” (”Found”) 作品中,设计师聪明直接从塑料瓶上地将一些切下一套轻便的餐具。餐具的形状和尺寸都已经由原来瓶子的曲线而来,不需要另外的加工,不要任何制作模型。
Diaz说,“我不知道我是否可以说这完全是我的设计,但现在我购物的时候会用不同的眼光看那些货架上的商品。
一个小小的塑料瓶也可以这样大作文章,真是创意无限。你有没有在你生活中也发现过一些东西可以变废为宝呢?
Original article:
Spanish designer Oscar Diaz has found a new way to rescue our Earth from discarded plastic bottles. In a series called “Found” the designer has cleverly produced a range of super-light flatware cut straight from the bottle. Each fork, knife and spoon assumes the bottles’ shapely angles and curves and feature an ergonomically designed grip that makes them as easy to pick up from the table as any other cutlery.
Instead of adding another utensil design to the boundless shapes and sizes that are already out there, Diaz took to “editing” pieces from carefully selected bottles that can be found on common supermarket shelves, and well, in the trash. Using a fairly straightforward production process, each piece is cut from a plastic bottle and then coated with copper and tinplated for a shiny, metallic finish. Since each utensil is essentially handmade from different shaped bottles, every new set is distinctive in nature — no molds needed.
As Diaz says “I don’t know if I can say that I completely designed it, but I do now look differently at things on the shelves when shopping.” In finding objects within objects, he reminds us that giving a little bit of extra thought to our surroundings we can yield some fresh and beautiful things in even the most banal and disposable things.
Source: Inhabitat
今天在Ecouterre上看到这个贴,更再次证明了我的环保观点-时尚可以带动环保。环保=时尚。
用废弃的时尚用品包括过时的衣服,首饰,甚至废弃的雨伞都可以拿来大搞一番名堂,做出各式各样吸引人眼球的包包设计。
下个月即将问世的Refashioned Bags: upcycle anything into high-style handbags,24款未循环的旅行袋,购物袋,挎包,手袋供读者加以仿效及获取灵感。本书售价$19.99.
配合另一本出自相同作者的图文并茂, 一步步教你如果DIY你的设计。
激发你的创造力,开创属于你自己的未循环设计。收罗了99种DIY包包的方式,教你如何将一件不起眼的TSHIRT打造成独特的个性化的包包. 本书售价$19.95.
不知这两本书是否带来一股新的绿色流行风潮. 大家拭目以待.
Another great green movement was found on Ecouterre today.
Doubtless, the book approves that fashion can effect people’s behavior . Refashioned Bags: upcycle anything into high-style handbags by Faith and Justina Blakeney will hit bookstores early next month and bring you 24 upcycled carryalls, shoppers, totes, and clutches to emulate and inspire.
Accompanied by step-by-step illustrated instructions, from the same authors, 99 ways to Cut, Sew, Trim & Tie Your T-Shirt into Something Special, $19.95.
Source: Ecouterre
上海从去年6月开始禁止使用超薄的塑料袋并且对一般的塑料袋进行收费。如今,每天这个城市都在推行着一个‘绿色’的流行趋势。有些人对绿色环保有了一定的认识,他们已经在行为上有所改变。他们同意环保行动是和他们的日常需要息息相关的。然而,有些人却因为种种原因迟迟不原意改变。
最近,CNNgo的网站上发布了50个让上海成为世界上最棒的城市的理由,绿色生活便成为了其中的第40个理由。上海许多崇尚环保的设计师都在用他们的概念和想法推广引领着这个绿色的生活方式。Nuomi糯米就是其中之一。作为一名崇尚环保的服装设计师,她设计一系列重复使用和有机材质的服装,比如无化学成分的天然色婴儿装,比丝绸还柔软的竹子面料的睡袍,还有用回收的纸板做的腰包。
Shanghai started banning ultra-thin plastic bags and charge regular plastic bags on June 2008. Now, the trend of ‘go greener’ are being promoted in the city, some people have already make the next step of behavioral change. They agree that the green move corresponds to their personal needs. However, some are still delaying their behavioral changes in time or conditional.
Lately, CNNgo published the 50 reasons why Shanghai is the greatest city in the world. Green living is the 40th reason. Many eco-conscious designers in Shanghai are leading the way to a greener lifestyle by promoting the concepts and ideas of eco-friendly and sustainable products. Nuomi is one of them. As an eco-conscious fashion designer, she is doing recycled and organic couture such as chemical-free undyed baby clothes, bamboo evening gowns softer than silk, and hip purses made from recycled billboard paper.
Source: http://www.cnngo.com/shanghai/none/worlds-greatest-city-50-reasons-
这就是上海现在的流行趋势。
Check this out, this is the trend in Shanghai now.
Whoever wants to wear Mary Ching’s designed shoes, you gotta be ready to be pulled out any time because the designs are too outstanding and interesting.
Source: Mary Ching Shanghai | CNNGo
Shared via AddThis
Today I found a very cool website in China – Bag change big. 小袋子改变大世界。
Click here and check.
http://www.noplasticbags.ngo.cn/js/html/main/