上海从去年6月开始禁止使用超薄的塑料袋并且对一般的塑料袋进行收费。如今,每天这个城市都在推行着一个‘绿色’的流行趋势。有些人对绿色环保有了一定的认识,他们已经在行为上有所改变。他们同意环保行动是和他们的日常需要息息相关的。然而,有些人却因为种种原因迟迟不原意改变。
最近,CNNgo的网站上发布了50个让上海成为世界上最棒的城市的理由,绿色生活便成为了其中的第40个理由。上海许多崇尚环保的设计师都在用他们的概念和想法推广引领着这个绿色的生活方式。Nuomi糯米就是其中之一。作为一名崇尚环保的服装设计师,她设计一系列重复使用和有机材质的服装,比如无化学成分的天然色婴儿装,比丝绸还柔软的竹子面料的睡袍,还有用回收的纸板做的腰包。
Shanghai started banning ultra-thin plastic bags and charge regular plastic bags on June 2008. Now, the trend of ‘go greener’ are being promoted in the city, some people have already make the next step of behavioral change. They agree that the green move corresponds to their personal needs. However, some are still delaying their behavioral changes in time or conditional.
Lately, CNNgo published the 50 reasons why Shanghai is the greatest city in the world. Green living is the 40th reason. Many eco-conscious designers in Shanghai are leading the way to a greener lifestyle by promoting the concepts and ideas of eco-friendly and sustainable products. Nuomi is one of them. As an eco-conscious fashion designer, she is doing recycled and organic couture such as chemical-free undyed baby clothes, bamboo evening gowns softer than silk, and hip purses made from recycled billboard paper.
Source: http://www.cnngo.com/shanghai/none/worlds-greatest-city-50-reasons-
0 Responses to “Green Living in Shanghai”