Archive for the 'Environment' Category

16
Nov
09

可口可乐公司开始在全球推出创新的PlantBottle&#8482 / Coke Announces Global Rollout of Plant-Based Plastic Bottles

plantbottle-ed03

“Coke Announces Global Rollout of Plant-Based Plastic Bottles. ” by Ariel Schwartz, Inhabitat, 11/16/09

Click here for the full story.

31
Oct
09

创意无限-塑料瓶做的餐具 “Found”by Oscar Diaz

这是个非常有创意的设计,充分体现了环保的理念。设计师利用塑料瓶原有的曲线设计出刀叉之类的餐具。

sustainable design, green design, oscar diaz, found, art, recycled materials, plastic bottle reuse

sustainable design, green design, oscar diaz, found, art, recycled materials, plastic bottle reuse

dzn_found_oscar-diaz.jpg

西班牙设计师Oscar Diaz 发现了一种新方法来拯救我们塑料瓶日益泛滥的地球。在这组”发现” (”Found”) 作品中,设计师聪明直接从塑料瓶上地将一些切下一套轻便的餐具。餐具的形状和尺寸都已经由原来瓶子的曲线而来,不需要另外的加工,不要任何制作模型。

Diaz说,“我不知道我是否可以说这完全是我的设计,但现在我购物的时候会用不同的眼光看那些货架上的商品。

一个小小的塑料瓶也可以这样大作文章,真是创意无限。你有没有在你生活中也发现过一些东西可以变废为宝呢?

Original article:

Spanish designer Oscar Diaz has found a new way to rescue our Earth from discarded plastic bottles. In a series called “Found” the designer has cleverly produced a range of super-light flatware cut straight from the bottle. Each fork, knife and spoon assumes the bottles’ shapely angles and curves and feature an ergonomically designed grip that makes them as easy to pick up from the table as any other cutlery.

Instead of adding another utensil design to the boundless shapes and sizes that are already out there, Diaz took to “editing” pieces from carefully selected bottles that can be found on common supermarket shelves, and well, in the trash. Using a fairly straightforward production process, each piece is cut from a plastic bottle and then coated with copper and tinplated for a shiny, metallic finish. Since each utensil is essentially handmade from different shaped bottles, every new set is distinctive in nature — no molds needed.

As Diaz says “I don’t know if I can say that I completely designed it, but I do now look differently at things on the shelves when shopping.” In finding objects within objects, he reminds us that giving a little bit of extra thought to our surroundings we can yield some fresh and beautiful things in even the most banal and disposable things.

Source: Inhabitat

15
Sep
09

No Impact Man

非常想看这部纪录片。
SF Landmark Theatres 9月18日也就是这周五要上映了。书也出版了。
作家 Colin Beavan 于2006年11月开始了一个名为 ’No Impact’ “没有影响”的项目,期间他在为他的新书做调查准备的工作。
Colin, 作为一名自称为环境保护论者开始将矛头指向他自己。他誓言要在一年里尽可能地减少自己对环境的影响。不再使用自动化的交通工具,不再使用电器,不再食用非当地产的食物,没有物质消费。。。没有问题。直到他的妻子Michelle Conlin 和他们两岁的女儿Isabella快要崩溃的时候,他们才停止这样的生活。
这个是一个挑战,一个改变生活方式的斗争。

Author Colin Beavan (No Impact Man, Fingerprints, Operation Jedburgh), in research for his new book, began the No Impact Project in November 2006. A newly self-proclaimed environmentalist who could no longer avoid pointing the finger at himself, Colin leaves behind his liberal complacency for a vow to make as little environmental impact as possible for one year. No more automated transportation, no more electricity, no more non-local food, no more material consumption…no problem. That is, until his espresso-guzzling, gretail-worshippin wife Michelle Conlin and their two-year-old daughter Isabella are dragged into the fray. Filmmakers Laura Gabbert and Justin Schein provide a front row seat into the familial strains and strengthened bonds that result from Colin’s and Michelle’s struggle with this radical lifestyle change. Official Web Site

Source: http://www.noimpactdoc.com/index_m.php